English |東京校 | 中文版 | オンライン
漢龍文化中心 HOME > 今周流行语


不愧是我
2019-9-28

búkuì shì wǒ

【 不愧是我  】

网络流行词,原意是指我真厉害!一种因为自己做的事情、说的话而产生的自豪、骄傲的情感。现在是调侃王一博的专用词,含有傲娇的意思。

ネットの流行語。本来の意味は自分自身がとても偉い、すごいとの意味。自分がやったことに対しての自慢、自信、驕慢の感情を表す。今では王一博を嘲笑する表現で使われる、驕慢の意味。


<例文>
【使用例①】


Yíɡe bù yínɡyè,bù chǒnɡfěn,bù hé nǚmínɡxīnɡ chǎozuò,zhǐ ài dàmótuōde ɡānɡtiě zhínán。Búkuì shì wǒ !

一个不营业,不宠粉,不和女明星炒作,只爱大摩托的钢铁直男。不愧是我!

活動もしない、人気に頼らない、女性芸能人との噂も知らない、ただバイク好きな自己中心のコテコテな男、さすが俺!


【使用例②】


A:昨天你在送别会上的发言说得真不错啊!

A:Zuótiān nǐ zài sònɡbiéhuì shànɡ de fāyán shuō de zhēn búcuò ɑ!

A:昨日送別会での一言、本当良かったよ。

B:不愧是我!

B:Búkuì shì wǒ !

B:さすが私でしょう?


 
Back
 


Copyright © 2004-2013 LONG Mandarin Corporation. All rights reserved. 沪ICP备5456789号