English |東京校 | 中文版 | オンライン
漢龍文化中心 HOME > 今周流行语


惊不惊喜
2017-10-27

惊不惊喜,意不意外?


ドラマチックな反転が発生する時に、その事実をからかう用の表現。

常被用来调侃一些比较具有戏剧化反转的事


<例文>


【使用例

A:原来我以为他不会来报名的,没想到他来报了200个小时。

AYuánlái wǒ yǐwéi tā bú huì lái bàomíng de,méixiǎngdào tā lái bào le 200 gè xiǎoshí.

A彼は申し込みに来ないかと思ったが、あげく彼は200時間の授業を買った。

B:惊不惊喜,意不意外?

BJīng bù jīngxǐ,yì bú yìwài?

B意外でしょう?


【使用例②


A:我以为她没有男朋友,没想到她春节要结婚了,还给我发了请柬。

AWǒ yǐwéi tā méi yǒu nánpéngyou, méixiǎngdào tā chūnjié yào jiéhūn le,hái géi wǒ fā le qǐngjiǎn.

A彼女は独身かと思ったが、まさか春節に式を挙げるとは。招待状まで出してる。

B:惊不惊喜,意不意外?

BJīng bù jīngxǐ,yì bú yìwài?

B意外でしょう?



 
Back
 


Copyright © 2004-2013 LONG Mandarin Corporation. All rights reserved. 沪ICP备5456789号