English |東京校 | 中文版 | オンライン
漢龍文化中心 HOME > 今周流行语


照骗
2017-9-18

照(zhào)骗(piàn)




写真に写る人、観光名所、事物と現実との違いが人々に騙されたような感覚を与えること

图(Tú)片(piàn) 上(shànɡ) 的(de) 人(rén)景(jǐnɡ)点(diǎn)事(shì)物(wù) 与(yǔ) 现(xiàn)实(shí) 之(zhī)间(jiān) 的(de) 差(chā)距(jù) 让(rànɡ) 人(rén) 有(yǒu) 被(bèi) 欺(qī)骗(piàn) 的(de) 感(ɡǎn)觉(jué)


<例文>

【使用例①】

A:你觉得这个微信头像是她本人吗?

A:Nǐ juéde zhè ɡe wēixìn tóuxiànɡ shì tā běnrén mɑ?

A:このWeChatのプロフィール写真本人だと思う?

B:你想多了,现在的照片都是照骗,骗人的骗。

B:Nǐ xiǎnɡ duō le,xiànzài de zhàopiàn dōu shì zhàopiàn,piànrén de piàn.

B:考えすぎだよ、最近の写真は全部詐欺写真、人を騙すって字の。

【使用例②】

A:你看得出这是我们上周去过的那个餐厅吗?

ANǐ kàn de chū zhè shì wǒmen shànɡzhōu qù ɡuo de nà ɡe cāntīnɡ mɑ?

A:これ、私たちが先週行ったレストランの写真って見て分かる?

B:什么?和我记忆中的完全不一样,果然网上都是照骗。

BShénme? Hé wǒ jìyìzhōnɡ de wánquán bù yíyànɡ,ɡuǒrán wǎnɡshànɡ dōu shì zhàopiàn.

B:え~なんだって?私が覚えてるものと全く違うよ、やっぱりネット上は全部詐欺写真だね。



 
Back
 


Copyright © 2004-2013 LONG Mandarin Corporation. All rights reserved. 沪ICP备5456789号